Ligheder mellem hebraisk og arabisk

Forfatter: Tamara Smith
Oprettelsesdato: 28 Januar 2021
Opdateringsdato: 17 Kan 2024
Anonim
Israel | Mediterranean Sea | Netanya | Waterfront bio objects and ancient sycamore
Video.: Israel | Mediterranean Sea | Netanya | Waterfront bio objects and ancient sycamore

Indhold

Det komplekse forhold mellem hebraisk og arabisk er vigtigt på grund af den kulturelle, religiøse og kommunikative betydning i Israel i dag såvel som i andre områder af verden. Sprogene påvirkede hinanden på en sådan måde, at hebraisk og arabisk i dag har ligheder i sprogets udtale og struktur. Den sproglige udveksling er vigtig, især når man diskuterer kommunikation mellem de arabiske og jødiske samfund. De sproglige ligheder viser historiske bånd til stede i den moderne verden.

Israels sprog

Både arabisk og hebraisk er anerkendt som de officielle sprog for Israels folk. Selvom arabisk oprindeligt for det meste blev talt af den arabiske befolkning i Israel, besluttede regeringen at vedtage sproget som et officielt sprog sammen med hebraisk.


Lyde og bogstavnavne

Både det hebraiske og det arabiske alfabet har bogstaver med lyde, navne og i nogle tilfælde lignende fortolkninger. Meru Foundation har en tabel, der sammenligner lydene fra de to alfabeter i henhold til en fortolkning, der forbinder hvert bogstav svarende til en fælles fortolkningsbetydning. For eksempel betyder det første bogstav i det arabiske alfabet, alif, "Allah" (gud), mens det første bogstav i det hebraiske alfabet, aleph, betyder "mester". Meru Foundation foreslog, at betydningen, der deles mellem de to ord, er "bevidst".

Udtale af ord

Begge semitiske sprog, arabisk og hebraisk, har ord, der lyder ens og har lignende betydninger. At præsentere dig selv med at sige "mit navn er" lyder meget ens på begge sprog: på arabisk siges det "ismee" og på hebraisk "shmee". Fordi arabisk blev bredt talt efter hebraisk blev skrevet, påvirkes arabisk sprogligt af dette sprog. Da hebraisk genvandt sin popularitet som talesprog, blev sproget påvirket af arabisk.


Skriveretning

Både arabisk og hebraisk er skrevet vandret fra højre til venstre.

Nikkud peger og stryger

Det hebraiske alfabet har ingen vokaler, et træk, der er almindeligt i tidlige semitiske alfabeter. Derefter blev nikkuds (prikker) overholdt alfabetet for at udtrykke lyden af ​​bogstaverne. Nikuds er små prikker og bindestreger tilføjet til de originale hebraiske bogstaver. Arabisk har også mærker, der angiver vokaler tilføjet til alfabetet ad gangen efter dets udvikling for at give mere klarhed til skriftsproget.

Når et UB-drev (Univeral erial Bu eller Univeral erial Bu på portugiik) ikke vie på din computer, kan dette være et preerende problem, iær når du har brug for adgang til ...

Kan du beskære magnolia?

Tamara Smith

Kan 2024

Magnolia er blandt de ældte plantefamilier med foiler fra 36 til 58 millioner år ifølge Univerity of Florida. Plantegruppen indeholder 80 forkellige arter af løvfældende og ve...

Seneste Indlæg